viernes, 24 de julio de 2009

24 en el Comic Con (Con Spoilers!) Reporte con Twitter

Debería encontrar en un rato más notas de ésto en los medios. El siguiente es lo que vi vía Twitter sobre el panel de 24 en el Comic con de la ciudad de San Diego de esta tarde:

Hay spoilers en varios tramos, así que la precaución habitual para los amigos que no toleran los adelanticos. En itálicas los twitts tal cual los copié de ahí, generados por @HitfixDaniel, @televisionary, @moryan, @24spoilers, y varios twitteros que tuvieron la suerte de estar ahí.



a. La nueva temporada comenzará con Jack feliz con su hija y nieta, según David Fury. Y no será lo último que veremos de ambas. (Qué tierno debe verse Jack de abuelito!)

New season of 24 starts with [Spoiler alert] Jack happy with his life & with his daughter & granddaughter. "It won't last" said David Fury

b. El personaje de Freddie Prinze Jr. Será caracterizado como latino. Un Latino que pateará muchos traseros.

Interesting and positive for Freddie Prinze Jr. to be playing a specifically Latino character on "24." A butt-kicking Latino.

c. Katee Sackhoff: Será una analista del nuevo CTU, pero bromeó con los escritores que en algún momento querrá un arma porque "comienzo a sentirme realmente desnuda. Dos, de ser posible"

K Sackhoff plays a data analyst, but told writers "at some point i need a gun because I'm starting to feel really naked....Two preferably."

Sackhoff to 24 writers, re: early scripts: "This is fantastic. At some point, I'm going to need a gun. I'm starting to feel really naked."

Tee-hee. Katee Sackhoff's a data analyst as CTU. But she says she told the writers that at some point she needs a gun.

d. Freddie Prinze sobre su esposa en la vida real, Sarah Michelle Gellar, que generó un montón de aplausos y gritos del público: "Se me olvidó que ella es importante aquí" (Por Buffy, la Cazavampiros, para los que no saben del tema)

"I forgot she's big here.". - Freddie Prinze Jr. after cheers erupted when he mentioned his wife. #24

e. Mary Lynn en el Comic Con: Graciosa como siempre: desde el estrado le gritaron "Chloe, eres grandiosa! y su respuesta: "Sí. Vamos, pues. sí. Gracias, papá"

From the crowd: "Chloe, you rock!" Mary Lynn Rajskub: "Yes. Go on please. Yes. Thanks, Dad."

f. Dana Walsh y Cole Ortiz (Sackhoff/ Prinze Jr) estarán...Comprometidos!!!!!!! (esta sí es nueva para mí!)

Dana Walsh (Katee Sackhoff) and Cole Ortiz (Freddie Prinze Jr) are engaged. #24 #sdcc

g. Cómo luce el nuevo CTU? Como un hotel! O al menos así parece. Tiene vidrios y acero, según la descripción de varios comentaristas.

New CTU looks like a sleek, high-end hotel, all glass and steel. I'd like to stay there. Ooh, Katee and Freddie scene! Chloe fussy #24 #sdcc

f. El personaje de Katee Sackhoff podríam, o sería.... mejor en computadoras que la misma Chloe. Será chiste?

Sackhoff plays character who is better at computers than Chloe, condescending about it. This can only end poorly. 

g. El clip que vieron en el Comic Con  de la nueva temporada de 24 no es un trailer como tal. De esos no hay aún: es una escena bastante tranquila entre Chloe, Dana y Cole:

They just showed a scene in the new CTU with Dana, Cole, and Chloe. Q&A session starting now.


24 season 8 preview clip reveals a spiffy-looking new CTU office and an even spiffier-looking Katee Sackhoff.

h. Pero....no se atormenten por eso. Kiefer, como primer comentario, dijo que "no se alarmen. Seguiremos teniendo explosiones". (Este.....sí. La traducción más decente que puedo hacer obviando el escatológico término que utilizó Kiefer realmente!)

Kiefer: "We do still blow sh*t up."

"Don't be alarmed, we do still blow s*** up." Kiefer responding to the talk-y clip package.

Next season is set in NYC. New set looks clean & shiny but "don't worry, we still blow [expletive] up," Kiefer says. 

Kiefer on the relatively low-key clip: "Don't be alarmed. We do still blow shit up."

i. De la película. Esto de nuevo no tiene nada, pero lo repetimos por enésima vez. No habrá película antes de que termine 24 en televisión (Donde, curiosamente, no dijeron que la octava, por ahora, es la última temporada. A alguien más le huele a renovación de 24 por al menos un año más? Idem, Kiefer insiste en que saben que hay muchos interesados en esa cinta y que a ellos les encantaría hacerla:


"We are aware that there is some interest out there and we would love to make it." -Kiefer re: 24 feature film.


Guess what? Kiefer Sutherland says they won't make the "24" movie until after the show finishes its run.

j. Cuál sería el chiste nuevo del jaguar? Vaya usted a saber. Nadie nos lo contó.

It took this long for a cougar joke? Wow. #24 #sdcc


Now if we can get questions about the Jack Bauer Drinking Game and Jack Bauer's bathroom habits, it'll be the trinity.

k. Machista, Mr. Gordon? Aparentemente alguien preguntó por qué en 24 no hay mujeres en el staff de guionistas. En fin, Gordon bromeó sobre que esta temporada será sobre "más redención" (aludiendo a 24 redemption) y Mary Lynn Rajskub indicó que será como una fiesta y hacer limonada.


Howard Gordon just made a PATHETIC analogy to explain why there are no females on the show's writing staff.


Manny Coto jokes that Brannon Braga wants to bring the Borg onto 24


Howard Gordon jokes that this season is about "more redemption." Rajskub jokes it's party and make lemonade.

l. Kiefer indicó que difícilmente veremos a Donald en la serie. "ese hombre ha estado en cientos de películas raras, puedes verlo en cualquier momento que desees"

"The man's been in over a hundred some odd movies, you can see him anytime you want." -Kiefer when asked when his dad will be on 24.


Kiefer asked on if his father Donald Sutherland will be coming on 24, his answer: "I don't see that happening"


m. La historia de la temporada ocho se posicionará en una conferencia de paz en las Naciones Unidas. Algo que ya sabíamos acá.


The threat occurs at a peace conference at the UN. #24 season 8 is about that.


Saludos,




Comentarios

Publicar un comentario

Me encantaría conocer tu opiniòn. Eso sì: para que podamos charlar, trata de que tu comentario estè relacionado con la entrada. Por favor. Gracias adelantadas!

Blog Widget by LinkWithin